Wizard

提供:Terraria Japan Wiki

2024年1月8日 (月) 12:07時点における121.84.23.221 (トーク)による版
(差分) ←前の版 | 最新版 (差分) | 次の版→ (差分)
移動: 案内, 検索
Wizard
Wizard.png Wizard (Shimmered).png
タイプTown
Wilderness
ライフ250
攻撃力10
防御力15
救出前Bound Wizard.png
参照元: 公式Wiki
Wizard

NPC

魔法使い(Terraria日本語化プロジェクト Wiki訳)

Wall of Fleshの討伐後
洞窟やダンジョン内のどこかにランダムで出現する。
縄で縛られているので、右クリックで解放してあげよう。
縄が解けない、などの不具合が出ている人は設定でAutopauseOffにする必要がある。

敵が近くに居るとFlower of Fireに似た魔法を使って応戦する。

Ver1.4から、話しかけることで現在のLuckをある程度判定してくれるようになった。
Luckは全部で8段階あり、値が±0の時を除いて各段階ごとに2種のセリフを喋る。聞けるセリフは14種。

目次

[編集] 幸福度

For大好き好き嫌い大嫌い
バイオーム/HallowOcean/
隣人link=Golfer Golferlink=Princess Princess,link=Merchant Merchantlink=Witch Doctor Witch Doctorlink=Cyborg Cyborg

[編集] 商品リスト

商品価格備考
Ice Rod.png Ice Rod Gold Coin.png 50 魔法武器 & 道具
Spell Tome.png Spell Tome Gold Coin.png 5 魔法武器の素材
Book.png Book default 15 家具。別の家具の素材にもなる
Greater Mana Potion.png Greater Mana Potion default 5 Mana回復ポーション
Music Box.png Music Box Gold Coin.png 10 アクセサリー。BGMを録音できる
Bell.png Bell Gold Coin.png 1 楽器&魔法武器の素材
Harp.png Harp Gold Coin.png 1 楽器&魔法武器の素材
Crystal Ball.png Crystal Ball Gold Coin.png 10 魔法関連のバフ、作業台
Wizard's Hat.png Wizard's Hat Gold Coin.png 3 ハロウィン期間(10/25~11/10)限定の頭衣装
Empty Dropper.png Empty Dropper default 1 水滴の素材

[編集] 台詞

通常時

  • "Well, hi there, [name of another NPC same gender as the player]! What can I do for you today?"
やあ、こんにちは、[プレイヤーと同性のNPC]! 今日は何の用だ?"

夜間

  • "Want me to pull a coin from behind your ear? No? Ok."
『耳からコインを出そうか? 結構? そうか。』(耳からコインを出す手品は、欧米では定番のひとつ)
  • "I make a rather enchanting hot chocolate if you'd be inter... No? Ok."
  • "Do you want some magic candy? No? Ok."
『魔法のキャンディーを欲しくないか? 要らない? そうか。』

日中

  • "Ever wanted an enchanted ring that turns rocks into slimes? Well neither did I."
『今までに、岩をスライムに変える魔法の指輪を欲した人がいるだろうか? いや、誰もいない。』(Terrariaの最初のMODは、ブロックをモンスターに変える指輪であった)
  • "Someone once told me friendship is magic. That's ridiculous. You can't turn people into frogs with friendship."
『トモダチは魔法だと誰かから聞いたが、とんでもない。友情で人をカエルに変えられるものか。』(北米のアニメーション「マイリトルポニー~トモダチは魔法~ 」)
  • "I once tried to bring an Angel Statue to life. It didn't do anything."
Angel Statueに命を吹き込もうとしたことがあったが、何も起こらなかった』
  • "Are you here for a peek at my crystal ball?"
『水晶球を覗きに来たのか?』
  • "I can see your future now... You will buy a lot of items from me!"
『お前の未来が見える… 私からたくさんのアイテムを買う姿が!』

家が無い時

  • "Ohh, my hero!"
『おお、我がヒーローよ!』
  • "Oh, how heroic! Thank you for saving me, young (man/lady)!"
『ああ、なんと勇者らしい事だ! 私を救った事に感謝するぞ、若者よ!』
  • "Now that we know each other, I can move in with you, right?"
『知り合った仲だ、お前の家に引っ越してもいいだろう?』

救出時

  • "Thanks for saving me, friend! This bondage was starting to chafe."
助けてくれてありがたいのう、隣人よ!拘束具で擦り剥けておったんじゃ。

Luck判定

  • You are overflowing with a blessing of stupendous prosperity!!
お前さんは、驚くべき幸運の祝福であふれておる!!(最高1)
  • Excessive health and happiness gush from your very being! You are a Godsend!!
お前さんの破格の本質から、計り知れない健康と幸福が湧き出ておる!お主、天の使いじゃろ!!(最高2)
  • Have you a garden of four-leaf clovers? You are bursting with essences of great fortune!
四つ葉のクローバーの庭を持っとるのか?お前さん、大きな幸運のエッセンスが炸裂しとるぞ!(かなり良い1)
  • Serendipity smiles upon you! It is likely you shall find profit in all things!
思わぬ偶然がお前さんに微笑みかけるじゃろう!万事において利益を見出すことができよう!(かなり良い2)
  • You are giving off a positive energy, like something grand could occur at any moment.
お前さん、何か壮大なことが今にも起こりそうな、ポジティブなエネルギーを放っとる。(良い1)
  • There are vibes of good fortune emanating from you, as though your wishes could possibly come true.
お前さんの望みが叶うやもしれぬ幸運の波動が、あたかもお前さんから発せられておるようじゃ。(良い2)
  • I sense a speck of good karma about you, but I could be mistaken.
お前さんには良いカルマの欠片を感じる。が、ワシの勘違いやも。(少し良い1)
  • There's something unusually warm about you. I'm not sure how to place it, but keep walking in that direction.
お前さんには、珍しい、ぽかぽかするようなものがある。ワシにはその扱い方は分からんが、お前さん、今のやり方を続けたまえよ。(少し良い2)
  • The air feels dull and gloomy where you step. Be wary of ill feelings.
お前さんの行く先は、空気が重く、暗くなるじゃろう。悪い感情に注意じゃな。(少し悪い1)
  • Is something bothering you? Something doesn't feel quite right about you.
何ぞ気になることはあるかいの?何かしらが、お前さんをよく思っていないようじゃ。(少し悪い2)
  • Negative energy is seeping from your pores. I wouldn't take any chances today.
ネガティブなエネルギーが毛穴から漏れとるぞ。今日ワシは無理をせんようにするわい。(悪い1)
  • Unfortunate omens hang over your head. You DID forward that letter, right?
不幸の予兆がお前さんの頭を覆っておる。不幸の手紙を転送したと見えるが、さて?(悪い1)
  • I feel a terrible fate surrounding you! You should just stay in bed today!
お前さんを取り巻く恐ろしい運命を感じるぞい!今日は寝ておれ!(かなり悪い1)
  • What manner of salt did you spill to receive such misfortune!?
お前さん、それだけ不幸になるのにどんな塩をこぼしたんじゃ!?(かなり悪い2)

[編集] 更新履歴

  • 1.4.1: Bookdefault 15で販売開始
  • 1.4.0.1: Guide関連のセリフの表示条件が、GuideではなくDemon Eyeがいる時になっていたのを修正
  • 1.3.1: 名前候補に「Abram」が加わった
  • 1.3.0.1:
  • 1.1.1: Autopauseが有効になっていても縄から解放できるようになった
  • 1.1: 導入


NPC
 
Guide.png Guide Merchant.png Merchant Nurse.png Nurse Demolitionist.png Demolitionist Angler.png Angler Golfer.png Golfer Dye Trader.png Dye Trader Painter.png Painter Dryad.png Dryad Arms Dealer.png Arms Dealer Party Girl.png Party Girl Zoologist.png Zoologist Clothier.png Clothier Mechanic.png Mechanic Goblin Tinkerer.png Goblin Tinkerer Witch Doctor.png Witch Doctor Tavernkeep.png TavernkeepStylist.png StylistOld Man.png Old Man Traveling Merchant.png Traveling Merchant Skeleton Merchant.png Skeleton Merchant Santa Claus.png Santa Claus
ハードモード

Wizard.png Wizard Truffle.png Truffle Steampunker.png Steampunker Pirate.png Pirate Cyborg.png Cyborg Tax Collector.png Tax Collector Princess.png Princess



スポンサード リンク

スポンサードリンク