Clothier
提供:Terraria Japan Wiki
(版間での差分)
(→商品リスト: add GuyFawkesMask, del SummerHat(重複)) |
|||
60行: | 60行: | ||
|- | |- | ||
|style="text-align:center;"|[[ファイル:Mime Mask.png]]||[[Mime Mask]]||[[ファイル:Gold Coin.png]] x2||[[Blood Moon]] 時のみ販売 | |style="text-align:center;"|[[ファイル:Mime Mask.png]]||[[Mime Mask]]||[[ファイル:Gold Coin.png]] x2||[[Blood Moon]] 時のみ販売 | ||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center;"|[[ファイル:Balla Hat.png]]||[[Balla Hat]]||No Value||[[The Frost Legion]]攻略後に販売 | |style="text-align:center;"|[[ファイル:Balla Hat.png]]||[[Balla Hat]]||No Value||[[The Frost Legion]]攻略後に販売 | ||
|- | |- | ||
|style="text-align:center;"|[[ファイル:Gangsta Hat.png]]||[[Gangsta Hat]]||No Value||[[The Frost Legion]]攻略後に販売 | |style="text-align:center;"|[[ファイル:Gangsta Hat.png]]||[[Gangsta Hat]]||No Value||[[The Frost Legion]]攻略後に販売 | ||
+ | |- | ||
+ | |style="tex-align:center;"|[[ファイル:Guy Fawkes Mask.png]]||[[Guy Fawkes Mask]]||[[ファイル:Gold Coin.png]] x3||ハロウィン期間のみ販売 | ||
|} | |} | ||
- | |||
== 台詞 == | == 台詞 == |
2014年10月24日 (金) 17:17時点における版
|
衣装(Vanity)を販売するNPC。
外見とセリフから、Old Manと同一人物であることがわかる。
死亡時に Red Hat をドロップする。
また、夜にClothier Voodoo Dollを装備した状態で彼を殺すとSkeletronがスポーンする。
出現条件:
商品リスト
商品 | 価格 | 備考 | |
Black Thread | x1 | ||
Pink Thread | x1 | ||
Familiar Wig | x1 | ||
Familiar Shirt | x1 | ||
Familiar Pants | x1 | ||
Plumber's Shirt | x25 | 満月時のみ販売 | |
Plumber's Pants | x25 | 満月時のみ販売 | |
The Doctor's Shirt | x20 | 満月の翌日のみ販売 | |
The Doctor's Pants | x20 | 満月の翌日のみ販売 | |
Clown Hat | x2 | Clown 撃破後に販売 | |
Clown Shirt | x1 | Clown 撃破後に販売 | |
Clown Pants | x1 | Clown 撃破後に販売 | |
Summer Hat | x1 | 昼間のみ販売 | |
Mime Mask | x2 | Blood Moon 時のみ販売 | |
Balla Hat | No Value | The Frost Legion攻略後に販売 | |
Gangsta Hat | No Value | The Frost Legion攻略後に販売 | |
Guy Fawkes Mask | x3 | ハロウィン期間のみ販売 |
台詞
- "T'were I younger, I would ask the nurse out. I used to be quite the lady killer."
- 「もうちょっと若かったらナースをデートに誘ったんじゃが。昔は女殺しと呼ばれたものじゃよ」(Nurseがいる時だけ)
- "Thanks again for freeing me from my curse. Felt like something jumped up and bit me"
- 「わしを呪いから解放してくれてありがとう。何かに飛びつかれて刺されたような気分じゃよ」
- "Being cursed was lonely, so I once made a friend out of leather. I named him Wilson."
- 「呪われていたとき寂しさのあまり、革で友達を作ったことがあるんじゃ。彼にはWilsonと名前を付けたな」
- "Mama always said I would make a great tailor."
- 「母さんはいつも、わしが素晴らしい服屋になると言っていた」
- "That Red Hat of yours looks familiar..."
- 「おぬしの赤い帽子、似ておる……」(Red Hat 装備時)
- "Life's like a box of clothes, you never know what you are gonna wear!"
- 「人生とは箱の中の服のようなものじゃ、着てみるまでどんなものか分からん」
ブラッドムーン時
- "... we have a ploblem! its a blood moon out there!"
- 「問題が起きたぞ……ブラッドムーンが昇ったぞ!」