Lucy the Axe
提供:Terraria Japan Wiki
(版間での差分)
(セリフ訳追記) |
(新Ver対応(セリフ追加)) |
||
1行: | 1行: | ||
{{stub}} | {{stub}} | ||
{{Item infobox Weapon | {{Item infobox Weapon | ||
- | |type=武器 道具<br>'''斧力150%''' | + | |type=[[武器#近接武器|近接武器]] [[道具]]<br>'''斧力150%''' |
|damagetype=近接 | |damagetype=近接 | ||
|damage=26 | |damage=26 | ||
15行: | 15行: | ||
}} | }} | ||
{{参照}} | {{参照}} | ||
- | {{パンくず2|道具|Axe}} | + | {{パンくず2|道具|Axe}} {{パンくず2|武器|近接武器}} |
ルーシー・ジ・アックス{{日本語化1.4}} | ルーシー・ジ・アックス{{日本語化1.4}} | ||
49行: | 49行: | ||
===投げた時=== | ===投げた時=== | ||
*'Hey! I'd never throw you away!' | *'Hey! I'd never throw you away!' | ||
- | *「ちょっと!私はあなたを捨てたりしないのに!」 | + | **「ちょっと!私はあなたを捨てたりしないのに!」 |
*'Aren't we friends?' | *'Aren't we friends?' | ||
- | *「私たち友達じゃなかったの?」 | + | **「私たち友達じゃなかったの?」 |
*'You'll come back, right?' | *'You'll come back, right?' | ||
- | *「すぐ帰ってきてくれるわよね?」 | + | **「すぐ帰ってきてくれるわよね?」 |
*'Don't forget about me!' | *'Don't forget about me!' | ||
- | *「私のこと忘れないでよ!」 | + | **「私のこと忘れないでよ!」 |
*'You're abandoning me?!' | *'You're abandoning me?!' | ||
- | *「私を捨てたの?!」 | + | **「私を捨てたの?!」 |
===木を切った時=== | ===木を切った時=== | ||
81行: | 81行: | ||
*「死ね!死ねっ!」 | *「死ね!死ねっ!」 | ||
- | === | + | ===収納に入れた/捨てた/売った時=== |
*'There's nothing to chop in here!' | *'There's nothing to chop in here!' | ||
*「ここって切れそうな物がないじゃない!」 | *「ここって切れそうな物がないじゃない!」 | ||
96行: | 96行: | ||
*'So, stone trees . . . what's up with that?' | *'So, stone trees . . . what's up with that?' | ||
*「石の木って…どういうこと?」 | *「石の木って…どういうこと?」 | ||
+ | |||
+ | ===[[Cactus|サボテン]]を切った時=== | ||
+ | *'When you think about it, cacti are just prickly trees!' | ||
+ | *「考えてみたら、サボテンってトゲのある木よね!」 | ||
==更新履歴== | ==更新履歴== | ||
+ | {{history|1.4.3.3| | ||
+ | ** [[Palm Wood]]と[[Cactus]]伐採時に喋らなかったのを修正 | ||
+ | ** [[Cactus]]伐採時のセリフ追加}} | ||
{{history|1.4.3|導入|導入}} | {{history|1.4.3|導入|導入}} | ||
[[Category:道具]][[Category:Axe]][[Category:武器]][[Category:近接武器]][[Category:ドロップ品]][[Category:ボスドロップ品]] | [[Category:道具]][[Category:Axe]][[Category:武器]][[Category:近接武器]][[Category:ドロップ品]][[Category:ボスドロップ品]] |
2022年2月27日 (日) 22:26時点における版
この項目は作りかけで情報が不足しています。 加筆や修正してくださる方を求めています。 |
Lucy the Axe | ||
---|---|---|
1
| ||
情報 | ||
分類 | 近接武器 道具 斧力150% | |
ダメージ | 近接 26 | |
ノックバック | 4(Week) | |
クリティカル | 14% | |
攻撃速度 | 17(Very Fast) | |
説明 | 'I love Lucy!' 「ルーシー愛してるぜ!」 | |
レアリティ | {{{rarity}}} | |
売値 | 1 50 | |
オート攻撃 | ○ | |
最大スタック数 | 1 | |
調査 | {{{research}}} | |
公式 Terraria Wiki | ||
Lucy the Axe | ||
参照元: 公式Wiki
Lucy the Axeルーシー・ジ・アックス[TrJpMod訳]
Deerclopsが1/4で落とす道具にして武器。
時期不相応なほどに高い斧力も気になるが、この斧は意思を持っているのか、何かとよく喋る。
しゃべる時は、キャラクターの上にLucy The Axeの吹き出しウィンドウが出る。
Pickup TextをOffにしておくと喋らなくなる。
目次 |
セリフ
訳は全て[TrJpMod訳]より。
斧は一定時間経過/拾う/投げる/木を切る/宝箱に入れる/捨てる/売るたびに喋り、下記の順番でループする。
一定時間経過
- 'Hey! Chop some trees!'
- 「さあ!木でも切りましょう!」
- 'This is perfect chopping weather.'
- 「木を切るには絶好の天気ね。」
- 'Chop chop chop. Heh.'
- 「チョップチョップチョップ。ウフフ。」
- 'We make a good team!'
- 「私たちって良いチームね!」
- 'Let's find a small grove and just go nuts!'
- 「小さな木立を見つけて、思いっきりやりましょう!」
拾った時
- 'Oh, thank goodness!'
- 「ホントにありがとう!」
- 'Ahh, I'm back where I belong.'
- 「ああ、私の居場所に戻れたわ。」
- 'From now on we'll be inseparable.'
- 「これからは切っても切れない関係ね。」
投げた時
- 'Hey! I'd never throw you away!'
- 「ちょっと!私はあなたを捨てたりしないのに!」
- 'Aren't we friends?'
- 「私たち友達じゃなかったの?」
- 'You'll come back, right?'
- 「すぐ帰ってきてくれるわよね?」
- 'Don't forget about me!'
- 「私のこと忘れないでよ!」
- 'You're abandoning me?!'
- 「私を捨てたの?!」
木を切った時
- 'This is what I live for!'
- 「このために生きてるのよ!」
- 'Stupid tree!'
- 「この木偶の坊!」
- 'I feel ALIVE!'
- 「生きてるってカンジ!」
- 'We did it!'
- 「やったわ!」
- 'HaHAHA!'
- 「キャハハハ!」
- 'Woooooo!'
- 「イェーイ!」
- 'YEEEESS!'
- 「やったーーー!」
- 'Again! Let's chop another!'
- 「もっとよ!もっと切りましょう!」
- 'This is AWESOME!'
- 「サイコー!」
- 'Die! Die!'
- 「死ね!死ねっ!」
収納に入れた/捨てた/売った時
- 'There's nothing to chop in here!'
- 「ここって切れそうな物がないじゃない!」
- 'This sucks.'
- 「最悪。」
- 'Help! Get me out!'
- 「助けて!ここから出して!」
- 'I'm claustrophobic!'
- 「私、閉所恐怖症なのよ!」
- 'It's dark in here!'
- 「ここ暗いわ!」
宝石の木を切った時
- 'So, stone trees . . . what's up with that?'
- 「石の木って…どういうこと?」
サボテンを切った時
- 'When you think about it, cacti are just prickly trees!'
- 「考えてみたら、サボテンってトゲのある木よね!」