スレッド履歴

提供:Terraria Japan Wiki

ノート:クラフティング より
履歴一覧を表示中
移動: 案内, 検索
昇順時刻 利用者 活動 コメント
2016年5月18日 (水) 18:25らてぃ (トーク | 投稿記録)スレッドの新規作成 
2016年5月18日 (水) 18:27らてぃ (トーク | 投稿記録)コメントの編集 
2016年5月22日 (日) 07:07Ter5 (トーク | 投稿記録)返答の新規作成 (「○○クラフティング」について への返信)

無理やり日本語に訳す必要はあるのでしょうか。 「生木機(Living Loom)」や「自動鉄槌機(Autohammer)」のように日本語化プロジェクトとの訳と異なっているものもあれば、 「Lihzahrd溶鉱炉」のようにきちんと訳せていないものもあります。 元の英語名で表記したほうが良いように見えます。

らてぃ2016年5月19日 (木) 03:25
 

生木機など、ん?と思うものもあるのは少なからずあるのは事実ですが、個人的にはそのままでもいいかなと思います。

Ter52016年5月22日 (日) 16:07
 
 


スポンサード リンク

スポンサードリンク