Dummyflame13の日本語訳について
提供:Terraria Japan Wiki
ノート:Wiki管理 における議論の一部
最近の更新を見て呆れていました
和訳を括弧書きならともかく、上書きする行為は禁止だと思います
自分の案{
和訳に関してはカタカナ英語程度
Night Owl Potionなどの該当がないものは効果だけ記述
環境名に関しては
ジャングル、聖域、不浄、真紅のまま
}
Night Owl Potionは
ねこめ(ps) 、夜目(日本語化)、鴟梟
どれもしっくりこない、光源の範囲が広がるのだから。発光強化ぐらいじゃない
密林、浄土、穢土、紅土はわかりにくい、穢土なんて初めて知った
Dummyflame13は議論を立ち上げてから編集しろ
管理者が機能してないのも問題なんですよね
下のMediaWikiに関しても返答ない
名無しさん