アイテムの日本語名について
提供:Terraria Japan Wiki
1.4.5アップデートでアイテム名などが公式日本語化されますが、このwikiでも全てのアイテム名を日本語化したほうが良いのでしょうか?
ゲーム内の情報に揃えた方がいいと思うので日本語が実装されたらアイテム名も日本語にしたほうがいいと思います
実際にアプデ後見た感じだとひらがなやカタカナに英数字のみのアイテム名だったのでこれではページ名は変えいほうがいいと思う。
今後のアップデートで漢字が実装された時にまた判断して現状は英語のページ名で日本語名はページ内で付け加える程度で
ページ名は変えない方向で決まった雰囲気ですが
公式wikiに各種言語ファイルが全て載っていたので参考までにどうぞ
(英語と日本語のデータをExcelなどでまとめないと使いづらいと思います)
https://terraria.wiki.gg/wiki/Template:GameText
それと、今返答が変になっていますが、もしかしたら「返答」を右クリックして新しいタブで開くと返答できるかも
参照元(Official Terraria Wiki)へのリンクが作成したページ名になるため英語名で作らないと不都合がでるので変えない方がいいですね
>それと、今返答が変になっていますが、もしかしたら「返答」を右クリックして新しいタブで開くと返答できるかも
確かに返信できました、ありがとうございます
オコチョのページに
>Chillet Ignisはパルワールドのモンスター名であるため「モモチョ」である。原作で「オコチョ・イグニス」のような表記は見られない。 >なぜかスマートフォンの日本語版では正しい訳である「モモチョ」「ロケットスラムを使用!」になっている。
…こんな個人の主観的な私心が書かれてたので削除したよ wikiに感想を書くんじゃねえよ日記帳にでも書いとけと… 英語版パルワールドじゃチレット・イグニスなんだから別におかしかないでしょうに
パルワールドは日本産のゲームだからモモチョから変わってると書くのは変ではないと思います
それにパルワールドで「モモチョ」と呼ばれているのも、スマートフォン版テラリアで「モモチョ」という表示になるのも事実ですし
これについて「悪い」など直接の感想は入っていません。
それと…これは私心ですけど、これが許されないと公式wikiのトリビアにあたる項目が書けなくなってみんな困りますよ、パロディが多いのもそうだけど…あまり言いたくないけど今後公式日本語を載せないわけにいかないのに公式日本語には結構誤訳があるから…!
警告:ログインしていません。
このまま投稿を行った場合、使用中のIPアドレスがこのページの編集履歴に記録されます。