Merchant

提供:Terraria Japan Wiki

2011年8月25日 (木) 10:49時点におけるNigiri (トーク | 投稿記録)による版
移動: 案内, 検索

Merchant.jpg
消耗品を売ってくれる商人。おそらく一番最初に呼べるNPC

出現条件は:

  • 無人の住居
  • プレイヤーの所持金の合計が 50 Silver Coin.gif 以上


さらにMultiplayerでは

  • プレイヤーが3人以上かつ所持金の合計が 50 Gold Coin.gif 以上の場合には2人目
  • プレイヤーが5人以上かつ所持金の合計が 5 Platinum Coin以上の場合には3人目

が現れる。

商品リスト

商品 販売価格
Mining Helmet.jpg Mining Helmet 8 Gold Coin.gif
Piggy Bank.jpg Piggy Bank 1 Gold Coin.gif
Iron Anvil.jpg Iron Anvil 50 Silver Coin.gif
Copper Pickaxe.jpg Copper Pickaxe 5 Silver Coin.gif
Copper Axe.jpg Copper Axe 4 Silver Coin.gif
Torch.jpg Torch 50 Copper Coin.gif
Lesser Healing Potion.gif Lesser Healing Potion 3 Silver Coin.gif
Lesser Mana Potion.gif Lesser Mana Potion
(Mana最大値がMAXの200の場合に出現)
10 Silver Coin.gif
Wooden Arrow.jpg Wooden Arrow 10 Copper Coin.gif
Shuriken 20 Copper Coin.gif
Safe.gif Safe (Skeletronを倒せば出現) 50 Gold Coin.gif
Glowstick (夜間のみ) 20 Copper Coin.gif
Throwing Knife.jpg Throwing Knife (Blood Moon時のみ) 50 Copper Coin.gif

台詞

"Sword beats paper, get one today."
『剣はペンよりも強し。一つ買って行きなさい』
"Kosh, kapleck Mog. Oh sorry, thats klingon for 'Buy something or die.'"
『Kosh, kapleck Mog.ああ失礼、これはクリンゴン語で「買うか死ぬか」という意味です』
"The sun is high, but my prices are not."
『日が高いですな。ですがウチの値段は違いますよ』 (昼間のみ)
"Boy, that sun is hot! I do have some perfectly ventilated armor."
『いやぁ、今日は日差しが強いですねぇ!ウチは通気性のいい鎧も扱ってますよ』(昼間のみ)
"Did you say gold? I'll take that off of ya'."
『ゴールドですか?もちろん払ってもらいますよ』(プレイヤーのコインスロットにGold Coinがある時のみ)
"I wonder if the moon is made of cheese... huh, what? Oh yes, buy something!"
『月がチーズで出来ていたなら…え、はい?そうだ、何か買っていってください!』(夜のみ)
"I hear there's a secret treasure... oh never mind."
『秘密のお宝があると聞いたが…ああ、気にしないで』
"Angel statue you say? I'm sorry, I'm not a junk dealer."
Angel Statueですか?申し訳ない、ウチはジャンク屋ではないもので』
"Lovely morning, wouldn't you say? Was there something you needed?"
『いい朝だと思いませんか?何か用入りで?』(朝のみ)
"Ah, they will tell tales of [Name] some day... good ones I'm sure."
『ああ、いつか皆があなたの物語を語るでしょうね…勇者の物語を』(夕方のみ)
"Night be upon us soon, friend. Make your choices while you can."
『もうすぐ日が暮れます。時間が許す限り見ていってください』 (夕方のみ)
"Have you seen Chith...Shith.. Chat... The big eye?"
『あなたはストゥ…シトゥ…カトゥ…大きな目玉を見ましたか?』(Blood Moonの間のみ)
"Keep your eye on the prize, buy a lense!"
『掘り出し物に注目して…レンズを買ってください!』(Blood Moonの間のみ)
"[Name] is it? I've heard good things, friend!"
『◯◯さんですか?噂は聞いてますよ!』


スポンサード リンク

スポンサードリンク