Mechanic
提供:Terraria Japan Wiki
警告:ログインしていません。
このまま投稿を行った場合、使用中のIPアドレスがこのページの編集履歴に記録されます。取り消しが可能です。
これが意図した操作であるか、下に表示されている差分を確認し、取り消しを確定させるために、変更を保存してください。
最新版 | 編集中の文章 | ||
4行: | 4行: | ||
{| style="width:100%;" | {| style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
- | |style="background:#E4F0F7; text-align:center;" colspan="2"|[[{{BASEPAGENAME}}]] | + | |style="background:#E4F0F7; text-align:center;" colspan="2"|[[{{BASEPAGENAME}}]](メカニック) |
|- | |- | ||
- | |style="text-align:center; padding:5px;" colspan="2"|{{{image|[[File:{{{name|{{BASEPAGENAME}} | + | |style="text-align:center; padding:5px;" colspan="2"|{{{image|[[File:{{{name|{{BASEPAGENAME}}}}}.png]]}}} |
|- | |- | ||
- | |style="width:40%; background:#E4F0F7; text-align:center;"|'''タイプ'''||style="background:#F0F0F0;"| | + | |style="width:40%; background:#E4F0F7; text-align:center;"|'''タイプ'''||style="background:#F0F0F0;"|Town<br>Wilderness |
|- | |- | ||
|style="width:40%; background:#E4F0F7; text-align:center;"|'''ライフ'''||style="background:#F0F0F0;"|250 | |style="width:40%; background:#E4F0F7; text-align:center;"|'''ライフ'''||style="background:#F0F0F0;"|250 | ||
15行: | 15行: | ||
|- | |- | ||
|style="width:40%; background:#E4F0F7; text-align:center;"|'''防御力'''||style="background:#F0F0F0;"|15 | |style="width:40%; background:#E4F0F7; text-align:center;"|'''防御力'''||style="background:#F0F0F0;"|15 | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
|style="width:40%; background:#E4F0F7; text-align:center;"|'''Bound'''||style="background:#F0F0F0; text-align:center;"|[[ファイル:Bound Mechanic.png]] | |style="width:40%; background:#E4F0F7; text-align:center;"|'''Bound'''||style="background:#F0F0F0; text-align:center;"|[[ファイル:Bound Mechanic.png]] | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
- | |||
- | + | ダンジョンの中に出現するNPC<br> | |
- | + | ダンジョン内のどこかに縄で縛られているので、右クリックで解放してあげよう。<br> | |
+ | 縄が解けない、などの不具合が出ている人は設定で'''Autopause'''を'''Off'''にする必要がある。 | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | == | + | == 商品リスト == |
{|[[ class="wikitable" | {|[[ class="wikitable" | ||
|- style="background:#E4F0F7; text-align:center;" | |- style="background:#E4F0F7; text-align:center;" | ||
- | | | + | |colspan="2"|'''商品'''||'''価格'''||'''備考''' |
|- | |- | ||
- | | | + | |style="text-align:center;"|[[ファイル:Wrench.png]]||[[Wrench]]||[[ファイル:Gold Coin.png]] x2|| |
|- | |- | ||
- | | | + | |style="text-align:center;"|[[ファイル:Wire Cutter.png]]||[[Wire Cutter]]||[[ファイル:Gold Coin.png]] x2|| |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | | | + | |
|- | |- | ||
- | | | + | |style="text-align:center;"|[[ファイル:Wire.png]]||[[Wire]]||[[ファイル:Silver Coin.png]] x5|| |
- | + | ||
- | | [[ | + | |
- | + | ||
|- | |- | ||
- | | | + | |style="text-align:center;"|[[ファイル:Lever.png]]||[[Lever]]||[[ファイル:Silver Coin.png]] x30|| |
|- | |- | ||
- | | | + | |style="text-align:center;"|[[ファイル:Switch.png]]||[[Switch]]||[[ファイル:Silver Coin.png]] x20|| |
|- | |- | ||
- | | | + | |style="text-align:center;"|[[ファイル:Red Pressure Plate.png]]||[[Red Pressure Plate]]||[[ファイル:Silver Coin.png]] x50|| |
|- | |- | ||
- | | | + | |style="text-align:center;"|[[ファイル:Green Pressure Plate.png]]||[[Green Pressure Plate]]||[[ファイル:Silver Coin.png]] x50|| |
- | + | ||
|- | |- | ||
- | | | + | |style="text-align:center;"|[[ファイル:Gray Pressure Plate.png]]||[[Gray Pressure Plate]]||[[ファイル:Silver Coin.png]] x50|| |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | |[[ファイル: | + | |
- | + | ||
- | |[[ファイル: | + | |
|- | |- | ||
- | | | + | |style="text-align:center;"|[[ファイル:Brown Pressure Plate.png]]||[[Brown Pressure Plate]]||[[ファイル:Silver Coin.png]] x50|| |
|} | |} | ||
+ | |||
== 台詞 == | == 台詞 == | ||
- | + | * "Always buy more wire than you need!" | |
- | + | **「常に必要以上にワイヤーを買っておきなさい!」 | |
- | + | * "Did you make sure your device was plugged in?" | |
- | + | **「お使いのデバイスが接続されていることを確認した?」 | |
- | *"Always buy more wire than you need!" | + | * "Oh, you know what this house needs? More blinking lights." |
- | ** | + | **「この家に何が必要かわかる? もっと派手な照明よ」 |
- | + | * "Hey, [Name of Player], did you just come from [Name of Goblin Tinkerer]'s? did he say anything about me by chance?" (Only if [[Goblin Tinkerer]] is present) | |
- | *"Did you make sure your device was plugged in?" | + | **「ねぇ、(プレイヤー)、(Goblin Tinkerer)のところから来たの? 彼あたしについて偶然何か言ってなかった?」(Goblin Tinkererが居るとき) |
- | ** | + | * "Hold on, I've almost got WiFi working down here." |
- | + | **「待って、WiFiを動かしてるところなの」 | |
- | *"Oh, you know what this house needs? More blinking lights." | + | * "Hey, watch where you're going! I was over there a little while ago!" |
- | ** | + | **「ねぇ!前を向いて歩きなさいよ!あたしはそこに居たんだから」<!--「ぶつかるところだったでしょ!」のがいいか?--> |
- | + | * "[Name of Arms Dealer] keeps talking about pressing my pressure plate. I told him it was for stepping on." (Only if [[Arms Dealer]] is present) | |
- | *"Hey, | + | **「(Arms Dealer)があたしのスイッチについてあれこれ話してくるから言ってやったわ、踏めばよかったのよって」(Arms Dealerが居るとき) |
- | ** | + | ブラッドムーン時 |
- | + | * "Oh, let me guess. Forgot to buy enough wire. Idiot." | |
- | *"Hey, watch where you're going! I was over there a little while ago!" | + | **「あら、当させて ワイヤーを買い忘れたんでしょ ばか…」 |
- | ** | + | * "Just-could you just...Please? Ok? Ok. Ugh." |
- | + | * "I don't appreciate the way you're looking at me. I am WORKING right now." | |
- | *" | + | **「なんでこっち見てるかわかんないんだけど、今"作業中"なの!」 |
- | ** | + | * "All I want is for the switch to make the... What?!" |
- | + | 家が無い時 | |
- | + | * "DON'T MOVE. I DROPPED MY CONTACT." | |
- | + | **「うごかないで!! コンタクトを落としたの!!」 | |
- | *"Oh, let me guess. Forgot to buy enough wire. Idiot." | + | * "But I was almost done putting blinking lights up here!" |
- | ** | + | * "Hold on, I've almost got wifi going down here." |
- | + | * "Hey, watch where you're going! I was over there a little while ago!" | |
- | *"Just-could you just...Please? Ok? Ok. Ugh." | + | 救出時 |
- | + | * "Thanks! It was only a matter of time before I ended up like the rest of these Skeletons down here." | |
- | + | **「ありがとう! 残りのスケルトン達が降りてきてオシマイになるまで時間の問題だったわ」 | |
- | *"I don't appreciate the way you're looking at me. I am WORKING right now." | + | |
- | ** | + | |
- | + | ||
- | *"All I want is for the switch to make the... What?!" | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | *"DON'T MOVE. I DROPPED MY CONTACT." | + | |
- | ** | + | |
- | + | ||
- | *"But I was almost done putting blinking lights up here!" | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | *"Hold on, I've almost got wifi going down here." | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | *"Hey, watch where you're going! I was over there a little while ago!" | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | *"Thanks! It was only a matter of time before I ended up like the rest of these Skeletons down here." | + | |
- | ** | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + |