Dryad

提供:Terraria Japan Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
2行: 2行:
ドライアド(英語。希語:ドリュアス):ギリシア神話に登場する木の精霊。
ドライアド(英語。希語:ドリュアス):ギリシア神話に登場する木の精霊。
-
その名のとおり、[[Grass Seed]]や、[[Purification Powder]]など植物関連のアイテムを販売してくれる。
+
その名のとおり、[[Grass Seeds]]や、[[Purification Powder]]など植物関連のアイテムを販売してくれる。
ちなみに歳は500歳である。
ちなみに歳は500歳である。

2011年6月11日 (土) 11:15時点における版

Dryad.JPG

ドライアド(英語。希語:ドリュアス):ギリシア神話に登場する木の精霊。

その名のとおり、Grass Seedsや、Purification Powderなど植物関連のアイテムを販売してくれる。

ちなみに歳は500歳である。

出現条件は:

商品 価格
Purification Powder 75 copper
Acorn 10 copper
Grass Seeds 20 copper
Sunflower 2 silver
Dirt Rod 20 gold

セリフ

  • "Be safe;Terraria needs you!"
    • 気をつけてね。テラリアにはあなたが必要なの!
  • "Whats this about me having more 'bark' than bite?"
※Whats this about having more 'bark' than bite?の誤植?
  • "So two goblins walk into a bar, and one says to the other,'Want to get a gobblet of beer?!'"
    • 二匹のゴブリンが酒場立ち寄ったの。そこで一方のゴブリンがもう一方のゴブリンにこういうの
      「一杯のビールはいかが?」
  • "That merchant keeps trying to sell me an angel statue.Everyone knows that they don't do anything."
    • あの商人がしつこくわたしに天使の像を売ろうとしてくるの。あれが何の役にも立たないのはみんなしってるのに。
  • "You must cleanse this world of its corruption."
  • "I wish that gun seller would stop talking to me.Doesn't he realize I'm 500 years old?"
    • あの銃商人私に話しかけないで欲しいわ。私が五百歳だってことわかってないのかしら?
  • "The sands of time are flowing.And well,you are not aging very gracefully."
    • 時は流れていくけれども、あなたが年を取ることは無いわ。
  • "This is an evil moon tonight.Be carefull."
    • 今夜は邪悪な月がでているわ。気をつけて。


スポンサード リンク

スポンサードリンク