Terraria Japan WikiでのCS版の日本語訳の使用について
提供:Terraria Japan Wiki
ノート:Wiki管理 より
以下のスレッドを編集ボックス内に要約してください。要約中ではウィキテキストが使用できます。完了したら「ページを保存」をクリックします。
警告:ログインしていません。
このまま投稿を行った場合、使用中のIPアドレスがこのページの編集履歴に記録されます。Terraria Japan wikiでは基本的にPC版における英語表記を日本語訳wikiの日本語訳に沿って日本語化していると思いますが、Lava CharmやGiant TortoiseのページでCS版の名称を使われていた(自分の手でコメントアウト済み)のですが、CS版の名称の使用はこのwiki(Terraria Japan wiki)上では適切ですか?
追記:正式には、利用者:RyoさんがCS版の名称を使用しているとのことです。
まだ未修正のDivine Crateのページがわかりやすいかと。
結局のところ、自己解決。UrumantoさんもDangersense Potionの編集の要約に書いていましたが、このwikiではCS版の情報は取り扱っていないということなので、CS版訳は全て削除します。
もしCS版の名称を使うなら、CS版テラリア攻略wikiで使ってください。
ここはPC版のwikiなので、CS版の情報は一切取り扱いません。