Zoologist

提供:Terraria Japan Wiki

移動: 案内, 検索

警告:ログインしていません。

このまま投稿を行った場合、使用中のIPアドレスがこのページの編集履歴に記録されます。
取り消しが可能です。 これが意図した操作であるか、下に表示されている差分を確認し、取り消しを確定させるために、変更を保存してください。
最新版 編集中の文章
24行: 24行:
主に動物に関連したアイテムを販売する。Bestiaryの完成度に応じて売られるものが増えていく。
主に動物に関連したアイテムを販売する。Bestiaryの完成度に応じて売られるものが増えていく。
-
 
-
キツネ化の呪いを受けており、[[Blood Moon]]時と満月の夜はよりキツネに近い姿となる。<br>
 
-
[[File:Zoologist_in_credits.png]] エンディングにて、呪いが解けた姿。ただしゲーム中には反映されない
 
== 幸福度==
== 幸福度==
213行: 210行:
== 台詞 ==
== 台詞 ==
-
『』内は{{日本語化1.4}}。
 
-
 
-
=== 通常時・他NPC・環境など ===
 
-
*I collected critters like you once, then I took a cursed fox bite to the knee!"
 
-
『ワタシも元はキミみたいに生き物を集めていたんだけど、
 
-
膝に呪いのキツネの嚙みつきを受けてしまってね!』
 
-
*"I may not know, like, a whole lot...but I can talk your head off about nature and critters and animals and wildlife and..."
 
-
『ワタシは何も知らないかもしれないけど、
 
-
自然の話はできるよ。あと動物と、野生と、あと…』
 
-
*"My older bro calls me a lycanthrope. It means I'm like, part animal or something. He'd know, though, because he spends all his time outside!"
 
-
『兄貴はワタシをライカンスロープと呼ぶんだ。動物の一部か、
 
-
何かって意味でさ。本当は「狼人間」って意味なのにね?
 
-
いっつも外にいるからまぁそんな程度の認識なんでしょ!』
 
-
*"I love animals, like, a lot! I tried to pet this weird looking fox one time, he sooo bit me, and now I became like one! Rad!"
 
-
『ワタシは動物がほんとに好きでね!
 
-
一度、変なキツネを撫でようとしたらね、
 
-
彼ったらワタシのことすっごい嚙んでね、
 
-
そしたらそのキツネみたいになったの!サイコー!』
 
-
*"Staahp pulling on my tail, bro, it's totally real, and like...totally hurts when you pull on it!"
 
-
『尻尾引っ張るのやめて!
 
-
これは本物だし、引っ張られると本当に痛いんだよ!』
 
-
*"Oh, THESE ears? Haha, totes better to hear you with, my dear!"
 
-
『ああ、この耳?ハハ、キミの声がよく聞こえるようにだよ!』
 
-
*"This one time, at critter camp, I woke up one morning and everything was torn apart! Like, wow, how did I sleep through THAT?!"
 
-
『一度だけ動物観察キャンプの時に、朝目が覚めたら何もかもがバラバラになってたんだ!ヤバすぎ!
 
-
そんな中でどうやってワタシ寝てたんだろう?』
 
-
*"Wow, like, I've never seen a full moon. For some reason, it's like I pass out every time one's around!"
 
-
『ワタシ満月を見たことがないの。
 
-
どうゆうわけかいつも気絶しちゃってるの!』
 
-
*"I have noooo idea how I got here, but it's mega rad."
 
-
『どうやってここまで来たか、まーーーったくわからない。
 
-
けど、これってすっごくサイコー』
 
-
<hr>
 
-
[[Moon phase|満月]]の夜・[[Blood Moon]]時、変身中:
 
-
 
-
*"Grrr!! Away. Stay. NOW!"
 
-
『グルル!!ちかよるな。はなれろ。いますぐ!』
 
-
*"Rawgh! Roo! Danger. Me. Wraaaath!"
 
-
『がぁう!ワタシ。あぶない、おこってる!』
 
-
<hr>
 
-
[[Stylist]]がいる時:
 
-
 
-
*"Huh?! No, <name of Stylist> didn't dye my hair. It's naturally this color! It was like, dark brown before I was bitten, though!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Solar Eclipse]]中:
 
-
 
-
*"Like wow, I feel like I belong with the creepy killer things running around right now. So glad I'm not that mindless."
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Party]]中:
 
-
 
-
*"So, uh, I can't wear the hat. Sorry. I'm still here for the party, no worries!"
 
-
『だから、えーと、パーティ帽は被れないの。ごめんね。でも、ちゃんとパーティしてるし心配しないで!』
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Rain|雨]]が降っている時:
 
-
 
-
*"Staaaap! Ugh! Not you, this lame rain."
 
-
『やめろーっ!うーっ! 君じゃなくて、この雨に言ったの!』
 
-
*"For real!? I can't STAND being wet! It's gross."
 
-
『雨マジ!? 濡れるのだけは、ぜったい我慢できない!きもちわるい…』
 
-
<hr>
 
-
[[Thunderstorm]]中:
 
-
*"Eek!! You have NO idea how much thunder hurts my sensitive ears."
 
-
 
-
*"Is it over yet? I have this, like, irrational fear of thunderstorms."
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Windy Day]]中:
 
-
 
-
*"Running in the wind makes me feel so free and wild. Totes try it sometime!"
 
-
『風の中を走ると、とても自由でワイルドな気分になる。たまにはやってみなよ!』
 
-
*"The breeze blows through my hair, it's, like, woah."When in a Graveyard
 
-
『風がワタシの髪を吹き抜ける。もー、最高だね。ワーオ!』
 
-
 
-
*"My instincts are totally going wild. I really need to get out of here!"
 
-
 
-
*"Ok, like, this place is totally freaky. It makes my fur stand on end!"
 
-
<hr>
 
-
[[Graveyard]]にいる時:
 
-
 
-
"My instincts are totally going wild. I really need to get out of here!"
 
-
 
-
"Ok, like, this place is totally freaky. It makes my fur stand on end!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
家がない時:
 
-
 
-
"Like, I can't just go live in a burrow, you know. I need a house!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
家がない時 (変身中):
 
-
 
-
"GRAH! Need HOME! NOW!"
 
-
 
-
 
-
<hr>
 
-
 
-
=== 幸福度関連 ===
 
-
平常時:
 
-
 
-
"I'm feeling good, actually! Thanks for askin'!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
平常時 (変身中):
 
-
 
-
"Rrrr... feel fine."
 
-
 
-
<hr>
 
-
家が遠い時:
 
-
 
-
"I'm uh, like, a little homesick? Plus I need to feed my pets!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
家が遠い時 (変身中):
 
-
 
-
"Grrawr... home! far FAR! CANNOT TRACK."
 
-
 
-
<hr>
 
-
人の少ない場所にいる時:
 
-
 
-
"I absolutely love having my own place to be myself! This is like, totally awesome!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
人の少ない場所にいる時 (変身中):
 
-
 
-
"Rrrrr... open space. HAPPY."
 
-
 
-
<hr>
 
-
人の多すぎる場所にいる時:
 
-
 
-
"I get a little anxious around a lot of people. I like, don't want that."
 
-
"Eek! I hate feeling worried about what will happen with all these people around!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
人の多すぎる場所にいる時 (変身中):
 
-
 
-
"Rawgh! PEOPLE. TOO MANY. Irritate!"
 
-
"Snarrrrrll... CANNOT. STAND. CROWDING!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Forest]]にいる時:
 
-
 
-
"I love animals, so naturally the Forest is like, the best place ever! Yas!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Forest]]にいる時 (変身中):
 
-
 
-
"In the Forest... Good RUN! PLAY! HUNT! Yee!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Desert]]にいる時:
 
-
 
-
"It's like, weird having instincts and all, and the Desert really makes me want to run away!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Desert]]にいる時 (変身中):
 
-
 
-
"Mrrrr... the Desert. NO SMELL GOOD."
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Corruption]]・[[Crimson]]・[[Dungeon]]にいる時:
 
-
 
-
"Like, the Corruption/Crimson/Dungeon totally reeks of those curses that fox cub had -- the one that bit me!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Corruption]]・[[Crimson]]・[[Dungeon]]にいる時 (変身中):
 
-
 
-
"Gughhh, the Corruption/Crimson/Dungeon... I LOATHE. BAD SCENERY."
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Witch Doctor]]が近くにいる時:
 
-
 
-
"I can't explain it. I have like, a thing for <name of Witch Doctor>. Is it because of the tail?"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Witch Doctor]]が近くにいる時 (変身中):
 
-
 
-
"LOVE. STRONG... <name of Witch Doctor>. Yeeyee!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Golfer]]が近くにいる時:
 
-
 
-
"Of course I like <name of Golfer>! I like, knew them since I was born!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Golfer]]が近くにいる時 (変身中):
 
-
 
-
"<name of Golfer>. Rrr... GOOD. FEEL."
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Angler]]が近くにいる時:
 
-
 
-
"I don't like how cruel <name of Angler> is!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Angler]]が近くにいる時 (変身中):
 
-
 
-
"<name of Angler>.... VIBES. BAD! Grrl"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Arms Dealer]]が近くにいる時:
 
-
 
-
"I really totally hate what <name of Arms Dealer> does to animals!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Arms Dealer]]が近くにいる時 (変身中):
 
-
 
-
"Arghl! NO <name of Arms Dealer>. HATE. FURY. DISGUST!!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Princess]]が近くにいる時:
 
-
 
-
"Like, <name of Princess> has her subjects searching for a way for me to break my fox curse! Yass!"
 
-
 
-
<hr>
 
-
[[Princess]]が近くにいる時 (変身中):
 
-
"<name of Princess>... PINK. GOOD."
 
== 更新履歴 ==
== 更新履歴 ==

Terraria Japan Wikiへの全ての投稿は、他の利用者によって編集、変更、除去される可能性があります。 自信の投稿が他人によって遠慮なく編集されることを望まない場合は、ここには投稿しないでください。
また、投稿されるものは、自身によって書かれたものであるか、パブリック・ドメイン、またはそれに類するフリーな資料からの複製であることを約束してください(詳細はTerraria Japan Wiki:著作権を参照)。 著作権保護されている作品を、許諾なしに投稿してはいけません!

中止 | 編集の仕方 (新しいウィンドウが開きます)

このページは3隠しカテゴリに属しています:



スポンサード リンク

スポンサードリンク